class Object

Public Instance Methods

default_exception_handler(exception, locale, key, options) click to toggle source

DEPRECATED. Please use the I18n::ExceptionHandler class instead.

# File lib/i18n.rb, line 327
def default_exception_handler(exception, locale, key, options)
  puts "I18n.default_exception_handler is deprecated. Please use the class I18n::ExceptionHandler instead " +
       "(an instance of which is set to I18n.exception_handler by default)."
  exception.is_a?(MissingTranslation) ? exception.message : raise(exception)
end
handle_exception(handling, exception, locale, key, options) click to toggle source

Any exceptions thrown in translate will be sent to the @@exception_handler which can be a Symbol, a Proc or any other Object unless they're forced to be raised or thrown (MissingTranslation).

If exception_handler is a Symbol then it will simply be sent to I18n as a method call. A Proc will simply be called. In any other case the method call will be called on the exception_handler object.

Examples:

 I18n.exception_handler = :default_exception_handler             # this is the default
 I18n.default_exception_handler(exception, locale, key, options) # will be called like this

 I18n.exception_handler = lambda { |*args| ... }                 # a lambda
 I18n.exception_handler.call(exception, locale, key, options)    # will be called like this

I18n.exception_handler = I18nExceptionHandler.new                # an object
I18n.exception_handler.call(exception, locale, key, options)     # will be called like this
# File lib/i18n.rb, line 287
def handle_exception(handling, exception, locale, key, options)
  case handling
  when :raise
    raise(exception.respond_to?(:to_exception) ? exception.to_exception : exception)
  when :throw
    throw :exception, exception
  else
    case handler = options[:exception_handler] || config.exception_handler
    when Symbol
      send(handler, exception, locale, key, options)
    else
      handler.call(exception, locale, key, options)
    end
  end
end
l(object, options = nil)
Alias for: localize
localize(object, options = nil) click to toggle source

Localizes certain objects, such as dates and numbers to local formatting.

# File lib/i18n.rb, line 233
def localize(object, options = nil)
  options = options ? options.dup : {}
  locale = options.delete(:locale) || config.locale
  format = options.delete(:format) || :default
  config.backend.localize(locale, object, format, options)
end
Also aliased as: l
normalize_key(key, separator) click to toggle source
# File lib/i18n.rb, line 303
def normalize_key(key, separator)
  normalized_key_cache[separator][key] ||=
    case key
    when Array
      key.map { |k| normalize_key(k, separator) }.flatten
    else
      keys = key.to_s.split(separator)
      keys.delete('')
      keys.map! { |k| k.to_sym }
      keys
    end
end
normalize_keys(locale, key, scope, separator = nil) click to toggle source

Merges the given locale, key and scope into a single array of keys. Splits keys that contain dots into multiple keys. Makes sure all keys are Symbols.

# File lib/i18n.rb, line 255
def normalize_keys(locale, key, scope, separator = nil)
  separator ||= I18n.default_separator

  keys = []
  keys.concat normalize_key(locale, separator)
  keys.concat normalize_key(scope, separator)
  keys.concat normalize_key(key, separator)
  keys
end
normalize_translation_keys(locale, key, scope, separator = nil) click to toggle source

DEPRECATED. Use I18n.normalize_keys instead.

# File lib/i18n.rb, line 321
def normalize_translation_keys(locale, key, scope, separator = nil)
  puts "I18n.normalize_translation_keys is deprecated. Please use the class I18n.normalize_keys instead."
  normalize_keys(locale, key, scope, separator)
end
normalized_key_cache() click to toggle source
# File lib/i18n.rb, line 316
def normalized_key_cache
  @normalized_key_cache ||= Hash.new { |h,k| h[k] = {} }
end
reload!() click to toggle source

Tells the backend to reload translations. Used in situations like the Rails development environment. Backends can implement whatever strategy is useful.

# File lib/i18n.rb, line 43
def reload!
  config.backend.reload!
end
t(*args)
Alias for: translate
t!(key, options={})
Alias for: translate!
translate(*args) click to toggle source

Translates, pluralizes and interpolates a given key using a given locale, scope, and default, as well as interpolation values.

LOOKUP

Translation data is organized as a nested hash using the upper-level keys as namespaces. E.g., ActionView ships with the translation: :date => {:formats => {:short => "%b %d"}}.

Translations can be looked up at any level of this hash using the key argument and the scope option. E.g., in this example I18n.t :date returns the whole translations hash {:formats => {:short => "%b %d"}}.

Key can be either a single key or a dot-separated key (both Strings and Symbols work). E.g., the short format can be looked up using both:

I18n.t 'date.formats.short'
I18n.t :'date.formats.short'

Scope can be either a single key, a dot-separated key or an array of keys or dot-separated keys. Keys and scopes can be combined freely. So these examples will all look up the same short date format:

I18n.t 'date.formats.short'
I18n.t 'formats.short', :scope => 'date'
I18n.t 'short', :scope => 'date.formats'
I18n.t 'short', :scope => %w(date formats)

INTERPOLATION

Translations can contain interpolation variables which will be replaced by values passed to translate as part of the options hash, with the keys matching the interpolation variable names.

E.g., with a translation :foo => "foo %{bar}" the option value for the key bar will be interpolated into the translation:

I18n.t :foo, :bar => 'baz' # => 'foo baz'

PLURALIZATION

Translation data can contain pluralized translations. Pluralized translations are arrays of singluar/plural versions of translations like ['Foo', 'Foos'].

Note that I18n::Backend::Simple only supports an algorithm for English pluralization rules. Other algorithms can be supported by custom backends.

This returns the singular version of a pluralized translation:

I18n.t :foo, :count => 1 # => 'Foo'

These both return the plural version of a pluralized translation:

I18n.t :foo, :count => 0 # => 'Foos'
I18n.t :foo, :count => 2 # => 'Foos'

The :count option can be used both for pluralization and interpolation. E.g., with the translation :foo => ['%{count} foo', '%{count} foos'], count will be interpolated to the pluralized translation:

I18n.t :foo, :count => 1 # => '1 foo'

DEFAULTS

This returns the translation for :foo or default if no translation was found:

I18n.t :foo, :default => 'default'

This returns the translation for :foo or the translation for :bar if no translation for :foo was found:

I18n.t :foo, :default => :bar

Returns the translation for :foo or the translation for :bar or default if no translations for :foo and :bar were found.

I18n.t :foo, :default => [:bar, 'default']

*BULK LOOKUP*

This returns an array with the translations for :foo and :bar.

I18n.t [:foo, :bar]

Can be used with dot-separated nested keys:

I18n.t [:'baz.foo', :'baz.bar']

Which is the same as using a scope option:

I18n.t [:foo, :bar], :scope => :baz

LAMBDAS

Both translations and defaults can be given as Ruby lambdas. Lambdas will be called and passed the key and options.

E.g. assuming the key :salutation resolves to:

lambda { |key, options| options[:gender] == 'm' ? "Mr. %{options[:name]}" : "Mrs. %{options[:name]}" }

Then <tt>I18n.t(:salutation, :gender => 'w', :name => 'Smith') will result in “Mrs. Smith”.

It is recommended to use/implement lambdas in an “idempotent” way. E.g. when a cache layer is put in front of I18n.translate it will generate a cache key from the argument values passed to translate. Therefor your lambdas should always return the same translations/values per unique combination of argument values.

# File lib/i18n.rb, line 143
def translate(*args)
  options  = args.last.is_a?(Hash) ? args.pop.dup : {}
  key      = args.shift
  backend  = config.backend
  locale   = options.delete(:locale) || config.locale
  handling = options.delete(:throw) && :throw || options.delete(:raise) && :raise # TODO deprecate :raise

  raise I18n::ArgumentError if key.is_a?(String) && key.empty?

  result = catch(:exception) do
    if key.is_a?(Array)
      key.map { |k| backend.translate(locale, k, options) }
    else
      backend.translate(locale, key, options)
    end
  end
  result.is_a?(MissingTranslation) ? handle_exception(handling, result, locale, key, options) : result
end
Also aliased as: t
translate!(key, options={}) click to toggle source

Wrapper for translate that adds :raise => true. With this option, if no translation is found, it will raise I18n::MissingTranslationData

# File lib/i18n.rb, line 165
def translate!(key, options={})
  translate(key, options.merge(:raise => true))
end
Also aliased as: t!
transliterate(*args) click to toggle source

Transliterates UTF-8 characters to ASCII. By default this method will transliterate only Latin strings to an ASCII approximation:

I18n.transliterate("Ærøskøbing")
# => "AEroskobing"

I18n.transliterate("日本語")
# => "???"

It's also possible to add support for per-locale transliterations. I18n expects transliteration rules to be stored at i18n.transliterate.rule.

Transliteration rules can either be a Hash or a Proc. Procs must accept a single string argument. Hash rules inherit the default transliteration rules, while Procs do not.

Examples

Setting a Hash in <locale>.yml:

i18n:
  transliterate:
    rule:
      ü: "ue"
      ö: "oe"

Setting a Hash using Ruby:

store_translations(:de, :i18n => {
  :transliterate => {
    :rule => {
      "ü" => "ue",
      "ö" => "oe"
    }
  }
)

Setting a Proc:

translit = lambda {|string| MyTransliterator.transliterate(string) }
store_translations(:xx, :i18n => {:transliterate => {:rule => translit})

Transliterating strings:

I18n.locale = :en
I18n.transliterate("Jürgen") # => "Jurgen"
I18n.locale = :de
I18n.transliterate("Jürgen") # => "Juergen"
I18n.transliterate("Jürgen", :locale => :en) # => "Jurgen"
I18n.transliterate("Jürgen", :locale => :de) # => "Juergen"
# File lib/i18n.rb, line 221
def transliterate(*args)
  options      = args.pop.dup if args.last.is_a?(Hash)
  key          = args.shift
  locale       = options && options.delete(:locale) || config.locale
  handling     = options && (options.delete(:throw) && :throw || options.delete(:raise) && :raise)
  replacement  = options && options.delete(:replacement)
  config.backend.transliterate(locale, key, replacement)
rescue I18n::ArgumentError => exception
  handle_exception(handling, exception, locale, key, options || {})
end
with_locale(tmp_locale = nil) { || ... } click to toggle source

Executes block with given I18n.locale set.

# File lib/i18n.rb, line 242
def with_locale(tmp_locale = nil)
  if tmp_locale
    current_locale = self.locale
    self.locale    = tmp_locale
  end
  yield
ensure
  self.locale = current_locale if tmp_locale
end